THE BHAGAVAD GITA Chapter 18
Excerpts from God Talks with Arjuna: The Bhagavad Gita
by Paramahansa Yogananda
Arjuna said (to Sri Krishna): O Hrishikesha, O Mighty-Armed, O Slayer of (the demon) Keshi! I desire to know the true meaning of sannyasa (renunciation) and also of tyaga (relinquishment), and the distinction between them.
The Blessed Lord said: Sages call "sannyasa" the renunciation of all actions done with desire. The wise declare that "tyaga" is the renunciation of the fruits of activities. [—Commentary]
Mind control, sense control, self-discipline, purity, forgiveness, honesty, wisdom, Self-realization, and faith in a hereafter constitute the duties of Brahmins, springing from their own nature. [—Commentary]
O Son of Kunti (Arjuna), hear from Me, in brief, how he who gains such perfection finds Brahman, the supreme culmination of wisdom.
Absorbed in a completely purified intellect, subjugating the body and the senses by resolute patience, forsaking (as much as possible) sound and all other sense entanglements, relinquishing attachment and repulsion;
Remaining in a sequestered place, eating lightly, controlling body, speech, and mind; ever absorbed in divine meditation and in soul-uniting yoga; possessing dispassion;
Peaceful, renouncing egotism, power, vanity, lust, anger, possessions, and the "me and mine" consciousness—he is qualified to become one with Brahman. [—Commentary]
That individual gains uttermost perfection—the actionless state of realization through renunciation—who keeps his intellect ever detached from worldly ties and passions, who is victorious in regaining his soul, and who is without desires. [—Commentary]
O Arjuna, the Lord is lodged in the hearts of all creatures, and by His cosmic delusion (maya) compels all beings to rotate as if attached to a machine.
Again listen to My supreme word, the most secret of all. Because thou art dearly loved by Me, I will relate what is beneficial to thee.
Absorb thy mind in Me; become My devotee; resign all things to Me; bow down to Me. Thou art dear to Me, so in truth do I promise thee: Thou shalt attain Me! [—Commentary]
The Path to God-attainment
Arjuna said: My delusion is gone! I have regained memory (of my soul) through Thy grace, O Achyuta (matchless Krishna). I am firmly established; my dubiousness has vanished. I will act according to Thy word. [—Commentary]
And, O King Dhritarashtra, as I recall and recall again the colossal manifestation of Hari (Krishna), great is my amazement; I am ever renewed in joy.
Such is my faith: that, wherever is manifest the Lord of Yoga, Krishna; and wherever is present Partha (Arjuna, a true devotee), expert wielder of the bow of self-control, there too are success, victory, attainment of powers, and the unfailing law of self-discipline (which leads to liberation). [—Commentary]